《趣读汉字》
邻,相接连也(教化篇)
小篆“邻”
邻居的“邻”,原本写作“鄰”,从邑粦声。“邑”表示行政区域,凡从“邑”者,其义大都与区域或组织有关。许慎曰:“五家为邻。”这是指周朝地方基层组织的户口单位。《周礼·地官·遂人》云:“五家为邻,五邻为里。”这就产生了“邻里”一词。
其实,“邻”的本义当为“连”,《释名》曰:“邻,连也。相接连也。”由于居所相连接,故,邻里间低头不见抬头见,于是,《小尔雅》释“邻”为“近也”;《广韵》释“邻”为“亲也”。《书·蔡仲之命》有言:“睦乃四邻。又,左右辅弼亦曰邻。”四邻和睦相处,这是何等的友善。古人甚至把“左宰右相”密切配合也形容为“邻”。故,段玉裁指出,“(邻)引伸为亲密之称。”
人们常说:“远亲不如近邻”。为什么“近邻”胜过“远亲”?并非“远亲”不亲,而是不近,一有急事,远不及近邻援手之快;更何况邻居彼此常在一起,交往甚密,怎不你关照我,我帮助你,投桃报李,互利互惠。正如《左传·襄公二十九年》所言:“邻于善,民之望也。”由于有这层意思,以“邻”组词如“邻好”(睦邻友好);“邻和”(邻国与邻国相和好),都是得益于邻近而又友好相处之故。
有一则《三尺巷》的故事(又称《六尺巷》),说的是北宋宰相王安石的家乡亲人,在建房时与邻家为了一尺半的房基发生争执,家人写信给王安石,想借宰相的权威迫使对方退让。王安石不愧是大家风范,他回以七言诗一首,云“千里捎书仅为墙,让他三尺又何妨?万里长城今犹在,不见当年秦始皇。”家人读后惭愧万分,即将墙基让出一尺半。邻家得知后,也让出了一尺半,原先的“三尺巷”就成了六尺宽的巷子。(笔者注:“三尺巷”佳话有五六个版本,本文仅选其一,其他略过。)
可是,有个成语叫“以邻为壑”,语出《孟子·告子下》:“禹以四海为壑,今吾子以邻国为壑。”意思是把邻国当作排泄洪水的大坑,后来拿它比喻把困难或灾害转嫁给别人。
唉,做事做到“以邻为壑”的地步,邻里之间哪里还有半点“亲密”之喻呀!
附:打油诗《读“让”》
《礼·曲礼》:“君子恭敬撙节退让以明礼。”《字汇》:“先人后己谓之让。”笔者以为,邻里之间当以礼让为先。
心堵源于一堵墙,造房欲进尺半长。
相公回复诗四行,家人读信愧难当。
近邻本应互谦让,各退一步又何妨。
三尺巷成六尺弄,千古佳话万古扬。
评论