〖趣说汉字〗
“棗”与“棘”
“棗”“棘”两个字,造得实在奇。
构件都一样,皆是两个“朿”。
前者“朿”相重,后者“朿”并立。
造字何如此?听我说仔细:
“棗”“棘”都从“朿”,“朿”乃古“刺”字(1)。
“棘”实谓之“棗”(2),它俩本为一。
大者称作“棗”,小者就叫“棘”(3)。
《句读》另作解,说来有意思:
“棘”丛“朿”并致,“棗”高故重之(4)。
清人段玉裁,释“棗”挺详细:
棗树属乔木,赤心而外刺,
写作上下“朿”,重“朿”乃会意。
古人重礼仪,《仪礼》有所记:
儿媳敬公婆,每天清早起,
竹簠(5)盛棗粟,请安表心意。
“粟”谐音为“肅”,肃敬真诚至;
“棗”音即“早”也,问候正当时(6)。
我今说“棗”“棘”,改用打油诗。
注释附六条,条条有依据。
释“棗”引典故,说古寓今义。
“棗”又义为美,良俗要承继。
(1)《说文》曰:“朿,木芒也。象形。”《段注》云:“朿,今字作刺,刺行而朿废矣。”
(2)《小尔雅》曰:“棘实谓之棗。”段玉裁云:“棘正谓棗。统言则曰棘,析言则分棗、棘。”
(3)《埤雅》言:“大者棗,小者棘。于文并朿为棘,重朿为棗,盖棗性重喬,棘则低矣。”
(4)《句读》云:“棗高故重之;棘卑且丛生故并致。”
(5)簠,读作fǔ,古代祭祀时盛稻粱的器具。
(6)《仪礼·士昏礼》有“妇摯舅用棗粟”之语,《疏》云:“棗,早也。粟,肅也。”
评论