《趣读汉字》
读 “樂”(多音字)
甲骨文“樂”金文“樂”小篆“樂”
为方便叙述,本文一律用“乐”的繁体“樂”。
看到这个“樂(yuè)”字,谁都“樂(lè)”。你道为何?笔者觉得这个字忒有喜感,简直就是在逗人快樂。
“樂”,从金文到小篆,写法基本一致:上面“幺”“白”“幺”,下面“木”——木架子上头有一面大鼓和两串小鼓。
《樂记》曰:“感于物而动,故形于声;声相应,故生变;变方成,谓之音。比音而樂之,及于戚羽旄,谓之樂。象鼓鼙,鼓大鼙小,中象鼓,两旁象鼙也。”
《说文》曰:“(樂)五声八音总名。象鼓鼙,木,虡(jù)也。”悬挂钟、磬的木架,其两侧的柱叫“虡”,悬挂的横梁叫“笋”。
《殷虚文字》云:“(甲骨文‘樂’)从丝坿木上,琴瑟之象也,或增‘白’以象调弦之器,犹今弹琵琶阮咸者之有拨矣。”《金文诂林》谓“白”是拇指。“白”怎么是“拇指”,有点难以理解。蒋人杰《说文解字集注》云:“调弦之器即‘拨’;‘拨’音与‘白’相近。弹拨樂以拇指拨,其余各指为弹;拇指为大,‘大’即为‘伯’;‘白’乃古‘伯’字。”
由此可见,创造文字的先哲为造这个“樂”字,真是动足脑筋,可谓煞费苦心,不得不令笔者打心眼里佩服。
以上所说之“樂”都读作yuè。那么,“樂(yuè)”这个字怎么又读成“樂(lè)”的呢?笔者以为,听到了优美的音樂,你不就感到快樂了嘛。
评论