“十目一行”不为过
——《趣说汉字》(校样)校后
我和刘配书兄合作编著的《趣说汉字》一书,不久(估计在春节后)将由语文出版社出版了。为确保出版质量,语文社的责任编辑张兰老师于上周四把该书校样用电邮发给我,希望我再校对一遍。
《趣说汉字》所载176篇作品,是从我们六年间的500多篇博文中精选出来的。按理说,这些文章经过多次修改,并得到网友如李学东、高睿、徐玉清等高手的指瑕,正式向出版社发稿前,我俩又作了反复校对,故自以为不会再有什么差错,所以收到校样之初只是随意翻翻,也没当作一回事。
周六,有位朋友来看我。闲谈中,朋友问起《趣说汉字》里收了哪些文稿?于是我打开电子文档,让他看该书目录。就在这时,我突然看到一个题目是《“衣”,人之所》,顿时吓了一跳,此题本应是《“衣”,人之所依》,怎会漏掉个“依”字?粗心大意至此,全书还不知道有多少差错呢!
朋友走后,我立即逐字逐句地阅读起校样。经过四个工作日的自读自校,竟然发现别字多处,如:“湖北宜都市”错成“湖北宣都市”,“三秋”错成“三秩”,“日昳”错成“日胅”等;漏字三四个;衍文五六处;病句好几例;标点符号用错、行文格式不当等现象不下二十几处……看着长长的“勘误表”,我羞得脸红耳赤。平时一直讲希望出版社、报刊社要对读者负责,认真做好校对工作,尽量减少出版物的差错。可是,现在轮到自己头上,怎么也马虎草率起来!
记得我在当编辑时常常说的一句话:编辑阅稿切忌“一目十行”,审稿力求“十目一行”。据《冷庐杂记》一书记载,清代学者阮元曾赋诗云:“严子精校雠,馆我日最长。校经校文选,十目始一行。”用以赞扬精于校对的严杰先生。严杰先生“十目始一行”的认真态度,正是我等这些作者、编者、校者应该好好学习才是啊!
评论