【趣说汉字】
“要”和“腰”
金文“要” 小篆“要”
“要(yāo)”,现代汉语作“求”解。但,它原是“腰”的本字。古文“要”有一种写法:上部当中一个“囟”,左右叉着正反手,正对“囟”的下面是个“中”。《说文解字》曰:“要,身中也,象人要自×之形。”( × 似“臼”,底横中断,读作jú,许慎解释是“叉手也”。)译成白话就是,叉手于自身的当中部位;身体的当中部位就是“腰”。笔者以为,“腰”是人体要害部位,所以古代称之为“要”。
现在的字典将“要”划归“覀”部,上“覀”下“女”。关于上部演变成“覀”的问题,那是“隶变”所致。下部将“中”换成“女”,倒是有来由的,《文源》里讲:“象女自约两手于腰之形。”不过,我觉得此说相当勉强,“人多护惜其腰”(段玉裁语),难道男人就不护惜其腰了?!
那么,古“要”为什么成了今“腰”的呢?《段注》里有句话,是说(要)“以为要约、简要”,拿它派这个用场去了;而身中部位长有“肉”这就将“要”累增成“腰了。
有个“靿”(yào,亦作“袎”)字,它是指靴子或袜子的筒状部分,如:靴靿;高靿袜子。有的人“腰”、“靿”不分,常有“高腰靴子”之误。请这些朋友想一想,靴靿再高,也不至于穿到腰眼上去吧。
评论