注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

金余一的博客

往日事,今日情,总想做点事情;说的文,解的字,岂敢卖弄文字。

 
 
 

日志

 
 
 
 

【转载】误用了“唯唯诺诺”  

2014-03-16 08:45:27|  分类: 佳作选读 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自李学东《误用了“唯唯诺诺”》

误用了“唯唯诺诺”误用了“唯唯诺诺” - 李学东 - 幸福像花儿一样

 

先来看一个用例:

至于在回答记者提问时,基本上一概以“不敢肯定”作答,其根源不外乎有三:一是缺乏应对采访技巧;二是怕实话实说得罪领导吃不了兜着走;三是心虚,觉得承认不是,不承认也不是,才如此唯唯诺诺。(《长江日报》20111110日第8版)

其中的“唯唯诺诺”属于误用。“唯唯诺诺”中的“唯、诺”,都是表示同意的应答声。词语的意思是:形容自己没有主见,只是一味地顺从。语出《韩非子·八奸》:“此人主未命而唯唯,未使而诺诺,先意承旨,观貌察色,以先主心者也。”《礼记·曲礼上》:“抠衣趋隅,必慎唯诺。”明·章潢《图书编·先进后进》:“会裼袭升降,济济跄跄;承顺应对,唯唯诺诺。声音笑貌之间,莫不可观而可听也。”鲁迅《彷徨·孤独者》:“我很劝慰了一番;他却除了唯唯诺诺之外,只回答了一句话,是:‘多谢你的好意。’”

       例句中说的是在回答记者的提问时,态度不明确,依违两可。依据语境,例句中的“唯唯诺诺”可改为“含糊其辞”或“模棱两可”。

  评论这张
 
阅读(44)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017