闽主王曦读错白居易名句?
我在《唐宣宗是搞宣传工作的?》中讲,白居易的诗歌大受世人喜爱,上自帝王将相,下至贫民百姓,概莫如此。本文却来说一件胡乱吟诵乐天诗句之事。
此事发生在五代时十国之一的“闽”(909-945,历六主,计37年)。某日,闽主王曦“酒酣,诵白居易诗云:‘唯有人心相对间,咫尺之情不能料’ ,因举酒属二人(拱宸都指挥使朱文进、閣门使连重遇)。二人起,流涕再拜,曰:‘臣子事君父,安有他志!’曦不应。二人大惧。”事后,朱、连二人觉得皇上是在猜疑自己有异心,不如来个先下手为强。不几日,“文进、重遇使拱宸马步使钱达弑曦于马上”(引文见《资治通鉴》第19册第9269页)。
王曦所诵白诗仅二句十四字,原作《天可度·恶诈人也》则是“唯有人心相对时,咫尺之间不能料”,对照之下,竟将“相对时”错成“相对间”,“咫尺之间”错成“咫尺之情”,于情于理都讲不通。怎么会这样呢?我想有三种可能:一是确实系王曦所诵,史家如实记载,则说明这个暴君既胸无点墨,又爱假装斯文;二是《资治通鉴》修撰者的笔误,说明他们对白诗不甚了了;三是出版单位中华书局工作失误,未认真加以校勘,责任感太差。
王曦胡乱吟诵两句诗,引来杀身之祸。我以为,他即使不诵白诗,这样的暴君迟早会被他人收拾掉。可是,他乱读了两句白居易的名句,却讹误了多少后来的爱读史书之人,就连时下的某些作家、名博博主也未能幸免。前不久,有位专门写国史趣闻的某先生,写了一篇题为《白居易“两句诗”下丧命的荒唐帝王》的文章,由于过于相信了《资治通鉴》的这段文字,照搬照抄,也就跟着出了洋相,岂不悲乎!
附:白居易《天可度·恶诈人也》:
天可度,地可量。唯有人心不可防。
但见丹诚赤如血,谁知伪言巧似簧。
劝君掩鼻君莫掩,使君夫妇为参商。
劝君掇蜂君莫掇,使君父子成豺狼。
海底鱼兮天上鸟,高可射兮深可钓。
唯有人心相对时,咫尺之间不能料。
君不见李义府之辈笑欣欣,笑中有刀潜杀人。
阴阳神变皆可测,不测人间笑是瞋。
——《全唐诗》第13册第4710页
评论